КартаПоляка.ру — это независимый образовательный учебный ресурс, не связанный с правительством Польши или консульствами.
ГлавнаяБлог › Когда записи пересекают границы: Отслеживание смерти на бывших польских Кресах
Карта Поляка

Когда записи пересекают границы: Отслеживание смерти на бывших польских Кресах

Автор: Sora Braeger
Опубликовано: 2026-07-14 · Проверено: 2026-07-12
Старинная карта Восточной Польши и Западной Украины с увеличительным стеклом над Коломыей

Узнайте, как найти записи о смерти из довоенной Восточной Польши, используя как польские, так и украинские архивы. Для Яна Врублевского, жившего в Коломые в 1945 году, мы объясняем, где именно искать.

Ядвига Я. спрашивает: "Я пытаюсь найти дату и место смерти моего деда Яна В., родившегося 27 апреля 1878 года в Долине, а затем жившего в Коломые. Я знаю, что он был жив в Коломые в 1945 году. Я знакома с историей и изменениями границ, но не знаю, следует ли мне искать в польских или украинских архивах. Буду благодарна за любую помощь."
Cover ImageПочему пограничные записи разбросаны по разным странам

Послевоенные изменения границ Польши привели к тому, что такие города, как Долина и Коломыя, оказались в составе Советского Союза (ныне Украина), фактически разделив местные архивы между двумя странами.[2] Акты гражданского состояния, созданные до изменения границ, часто оставались там, где они были произведены, в то время как гражданская регистрация после 1945 года стала ответственностью нового государства. Понимание этого разделения — первый шаг к тому, чтобы избежать безрезультатных поисков в неправильном архиве.

Польская архивная система для записей Кресов

Центральный архив исторических записей в Варшаве хранит акты гражданского состояния «Забужаньские» (восточные пограничные земли), которым более 100 лет для рождений и более 80 лет для смертей.[0] По состоянию на 2026 год это означает, что записи о смертях до 1945 года теперь хранятся там. Записи о смертях, которым менее 80 лет (в настоящее время это смерти с 1946 года и далее), Управление записи актов гражданского состояния Варшавы сохраняет так называемые «Забужаньские» книги, переданные с бывших восточных территорий.[1] Эти польские архивы — первые места, где следует искать метрические книги католических (римско-католических, греко-католических) и других религиозных общин, которые когда-то находились под польской администрацией.

Польские и украинские архивные печати на старом свидетельстве о смерти

Украинские архивы: основной послевоенный источник

Secondary Body ImageПосле 1945 года регистрация актов гражданского состояния таких городов, как Долина и Коломыя, перешла под юрисдикцию Украинской ССР; сегодня эти записи хранятся в Государственном архиве Ивано-Франковской области.[2] Этот архив содержит исторические метрические книги, общинные записи и местные административные документы, особенно за послевоенный период, когда польскоязычные записи постепенно стали украиноязычными. Для человека, который, как известно, был жив в Коломые в 1945 году, запись о смерти, скорее всего, хранится в Ивано-Франковском архиве — либо в довоенных религиозных метрических книгах (если смерть наступила вскоре после), либо в послевоенных файлах гражданского реестра.[2]

Пошаговое руководство: поиск записи о смерти вашего предка

Сначала максимально сузьте возможную дату смерти — проверьте семейные предания, последнее известное место жительства или послевоенную переписку. Если смерть произошла до 1946 года, подайте запрос в Центральный архив исторических записей в Варшаве, указав полное имя человека, вероисповедание и последнее известное место жительства.[0] Если смерть, вероятно, произошла в 1946 году или позже, начните поиск в Забужанских коллекциях Варшавского управления записи актов гражданского состояния; они отсортированы по населенным пунктам и религиозным общинам.[1] Для смертей после 1945 года, которые произошли не в Варшаве — или если запись нужна для даты, более поздней, чем 80 лет — напишите непосредственно в Ивано-Франковский областной государственный архив (желательно на украинском или польском языке, с использованием базовых форм генеалогического запроса).[2] Рассмотрите возможность привлечения местного исследователя, знакомого с украинской практикой ведения записей, чтобы преодолеть языковые барьеры и сложности в работе с документами.

Как это связано с вашей заявкой на Карту Поляка

Свидетельство о смерти дедушки может служить веским доказательством польских семейных корней, особенно в сочетании со свидетельствами о рождении или браке из того же региона. Упорство окупается — даже когда одна запись кажется неуловимой, объединенные ресурсы польских и украинских архивов часто дают результаты. После обнаружения официальные копии или выписки, выданные архивами, принимаются польскими консульствами для процедур получения Карты Поляка, поэтому всегда запрашивайте заверенные копии. 

  • Свидетельства о смерти из украинских архивов после Второй мировой войны могут подпадать под более строгие правила доступа в зависимости от года; для недавних смертей вам может потребоваться доказать прямое родство.
  • Всегда запрашивайте заверенные копии или выписки специально для официального использования, так как обычные фотокопии могут быть отклонены польскими консульствами.

Источники и проверка

  • Księgi metrykalne w Archiwum Głównym Akt Dawnych — Archiwum Główne Akt Dawnych (AGAD)
    Подтверждает: Vital records from the former Eastern Borderlands (Kresy) that are older than 100 years for births and 80 years for marriages and deaths are progressively transferred to the Central Archives of Historical Records in Warsaw (AGAD).
    Опубликовано: 2023-01-01
  • Księgi aktów stanu cywilnego znajdujące się w USC m.st. Warszawy - księgi zabużańskie — Urząd m.st. Warszawy
    Подтверждает: The Civil Registration Office in Warsaw (USC Warszawa) preserves 'Zabużańskie' vital records under 100 years old for births and 80 years old for marriages and deaths from former Polish eastern territories now located in Ukraine, Belarus, and Lithuania.
  • State Archives of Ivano-Frankivsk Oblast — State Committee on Archives of Ukraine
    Подтверждает: The State Archives of Ivano-Frankivsk Oblast preserves historical metrical books, community records, and local administrative documents for towns like Dolyna and Kolomyia that remained in Ukraine after the 1945 border shifts.

Sora Braeger

Сооснователь и эксперт по Карте Поляка

Сора Брегер — сооснователь и исследователь KartaPolaka. Пройдя через процесс поиска польских корней для своей семьи, она помогает другим заявителям находить документы и готовиться к собеседованию с консулом.

Посмотреть профиль →

Часто задаваемые вопросы

Что такое правило 80 лет для записей о смерти в Польше?В Польше записи о смерти передаются из местных ЗАГСов в государственные архивы через 80 лет. По состоянию на 2026 год это означает, что все смерти до 1945 года хранятся в Центральном архиве исторических записей, в то время как более новые записи остаются в Варшавском ЗАГСе или местных гражданских учреждениях.
Могу ли я запрашивать записи из украинских архивов на английском языке?Хотя некоторые архивы могут принимать запросы на английском языке, гораздо эффективнее писать на украинском или польском. Рассмотрите возможность использования профессионального генеалога для помощи с переводом и местными процедурами.
← Все статьи