У 1772–1795 роках Річ Посполиту тричі поділили:
- Прусський поділ (захід) – Познань, Гданськ, Сілезія. Записи німецьким готичним шрифтом.
- Австрійський поділ (південь) – Галичина, включаючи Краків, Львів, Тарнів. Записи німецькою або латиною.
- Російський поділ (схід і центр) – регіони Варшави, Білостока, Вільнюса, Мінська. Записи російською кирилицею після 1868 року.
Дитина, народжена в тому самому домі в 1850, 1880 та 1910 роках, могла мати в документах три різні «країни», хоча сім'я ніколи не переїжджала. Назва імперії — це адміністрація, а не національність.
2. Що насправді шукають консульства
Закон про Карту Поляка не вимагає документа, де написано «Польща». Він просить довести польське походження з земель колишньої Речі Посполитої.

Це означає:
Поширені запитання
Чому в свідоцтві про народження мого предка написано Росія, Австрія чи Німеччина, якщо моя родина польська?Між 1772 і 1918 роками Польща була стерта з карти трьома поділами. Російська імперія, Королівство Пруссія та австрійські Габсбурги розділили польську територію. Ваші предки не переїжджали — кордон перемістився над ними. Запис 1880 року може вказувати «Росія» для села біля Білостока, «Австрія» для Кракова або «Німеччина» для Познані, але родина залишалася етнічно польською.
Чи дискваліфікує мене наявність іноземної імперії в документі для Карти Поляка?Ні. Карта Поляка вимагає доказу, що ваш предок походив із земель Речі Посполитої до 1772 року, а не документа, де буквально написано «Польща». Російський, німецький чи австрійський цивільний запис є дійсним, якщо село історично було польським. Консульства щодня бачать такі документи поділової доби.
Як дізнатися, чи було моє село в доподіловій Польщі?Визначте точну назву села та парафії, а потім перевірте її на карті Польщі 1772 року. Села в Галичині були під Австрією, села на захід від Познані — під Пруссією, а села на схід від Бугу — під Росією. Якщо місцезнаходження потрапляє в межі 1772 року, воно вважається польською землею для цілей Карти Поляка.
Якою мовою будуть записи моїх предків?Прусський поділ: німецький готичний шрифт. Австрійський поділ (Галичина): німецька або латина. Російський поділ: польська до 1868 року, потім російська кирилиця. Католицькі церковні записи в усіх поділах часто використовували латину до кінця 1800-х років. Мова вказує, яка імперія контролювала територію, а не національність вашої родини.
Як пояснити документи поділової доби на співбесіді в консульстві?Викладіть факти чітко: «Мій прадід народився в 1895 році в [село], записаний як Російська імперія. Село було в Конгресовій Польщі, частині Речі Посполитої до поділів, і моя родина була польською католицькою». Демонстрація розуміння поділів свідчить про культурні знання, що є ключовою вимогою для Карти Поляка, поряд із базовим знанням польської мови.